Posted by: soundgardening | September 11, 2009

SOUND GARDENING vol.3

SOUND GARDENING #3 2009 Sept. 25th at Kiyosumi Garden, Tokyo with LIVING ASTRO, CARL STONE

slideshow of SG#3 http://tinyurl.com/yffjd2v

Review of SG#3 on Tokyo gig guide http://tinyurl.com/ykxfuff

kyo3 7362292

credit: mari ikeda

Sound Gardening is a showcase of experimental and contemporary music. A unique music experience taking place in the tea house of Kyosumi garden, one of the most quiet and peaceful surroundings in Tokyo.

The third volume introduces the work of the electro-duo Living Astro with their surprising soft fast and humouristic compositions and a new piece by Carl Stone especially created for the atmosphere of Kyosumi garden.

Our partner Laurent-Perrier will offer a tasting of its delicate Ultra Brut champagne.

Due to the limitation of 35 seats, reservation is required for the afternoon or evening session.

place: Kyosumi Teien, Kiyosumi 2 and 3-chome, Koto-ku, Tokyo
access: 3min walk from Kiyosumi-Shirakawa (Oedo & Hanzomon lines)
http://teien.tokyo-park.or.jp/en/kiyosumi/index.html

1st session (afternoon) _ door open: 14h30 Start: 15h00 End : 17h30
2nd session (evening) _ door open: 18h00 Start: 18h25 End : 20h15

fee: _ 1st session : 2000 yens ( soft drinks and garden entrance included)
_ 2nd session : 3000 yens ( champagne, drinks and garden entrance included)

Reservation and advance payment required,
inquiry by email philippe@tokyo.com or phone 090 8552 9995 (Philippe Chatelain)

Champagne tasting by Laurent-Perrier (Ultra Brut)

logo laurent perrier gr s

PROGRAMME:
LIVING ASTRO
CARL STONE

LIVING ASTRO, guitar, bass, sampler, 30 mn performance
walkingspacemen img

http://www.geocities.jp/birdrecords/living.htm

LIVING ASTRO is a japanese duo that started activity in 2006.
They create unexpected short pop songs with a strong sense of collage.

CARL STONE, “Darda”, 50 mn
Premiere of new work “Darda”, created for the special
atmosphere of the gardens at Kyosumi teien
carl stone 2 copy

http://www.sukothai.com/

Carl Stone is one of the pioneers of live computer music, and has been hailed by the Village Voice as “the king of sampling.” and “one of the best composers living in (the USA) today.” He has used computers in live performance since 1986. Stone was born in Los Angeles and now divides his time between California and Japan. He studied composition at the California Institute of the Arts with Morton Subotnick and James Tenney and has composed electro-acoustic music almost exclusively since 1972. His works have been performed in the U.S., Canada, Europe, Asia, Australia, South America and the Near East. In addition to his schedule of performance, composition and touring, he is on the faculty of the Information Media Technology Department, School of Information Science and Technology at Chukyo University in Japan.

Advertisements
Posted by: soundgardening | August 15, 2009

SOUND GARDENING vol.2

Sound Gardening vol.2, 2009, July 15th

sg2_DSC_3489MIkeda



with Kumiko Okamura
Philippe Chatelain
Christophe Charles

slideshow 1 photo by Mari Ikeda

slideshow 2 photo by Matisse Chatelain

Review on Tokyo Art beat

Posted by: soundgardening | July 24, 2009

SOUND GARDENING vol.1

Soundgardening vol.1, 2009, April 28th

sound-gardeninig_A_090428_006_s2

Line-up:
Go Taneda
Philippe Chatelain
Olivier Pasquet

slideshow by Kenzaburo Fukuhara


PROGRAMME:

GO TANEDA  “instrument shelter” 30mn

gotaneda_ssgo taneda (computer/producer)  http://suara.jp
Go Taneda runs the sound art unit “project suara” with singer/composer Junko Satoh.He develops the project “geographical sound projection” with the speaker maker Taguchi inc. He creates music for stage performance. The New York Times said of “Katana”- his music piece for dancer Kaiji Moriyama-” a sound with existence”. He participates in the activity of ON-COO Project and laptop orchestra. CD”vision in black” “sketch 2006” etc. are released.

種子田郷http://suara.jp
音楽家・プロデューサー。歌い手のさとうじゅんことproject suaraを主宰。主体性を帯びた不可視の身体として存在する独自の音響表現を確立し、リアルでジオグラフィカルなサウンドプロジェクションを実現。「存在感のある音」(Nytimes紙)、「水墨画のような濃淡を描く電子音」(舞踊評論家・石井達朗)と評される。公演シリーズ「sound+dance+visual」主催。グローバリズムの抱える問題とも向き合いながらアートネットワークの構築を目指す。ON-COO Project、laptop orchestraの活動に参加。CD「vision in black」「sketch 2006」等を発表。

Philippe Chatelain   “55”   30 mn

IMG_0719-2s

Based on the 55 rocks brought from all over Japan to Kiyosumi  Garden, Philippe Chatelain sets on the floor 55 cds,
each one containing a sound loop of field recordings and abstract sounds. By manipulating and mixing them together,
he creates moments where sounds react together creating spontaneous platform oscillating between balance and chaos.

日本全国から清澄庭園に集められた55の岩から着想し、フィリップ・シャテランは、日本全国から清澄庭園に集められた55の岩から着想し、フィリップ・シャテランは、フィールドレコーディングや抽象的な音が録音された55枚のCDを床に置き、ライブでループを操作してサウンドスケープを作り出す。
Born in France in 1971, Philippe Chatelain lives and works in Tokyo. A French artist, he works in the fields of video installation, process painting, digital drawing, and sound art.
He has shown his works in several international art festivals, galleries and museums. In 2002 he initiated the Laptop Orchestra. He has collaborated with an international network of sound artists and musicians, and has performed in Japan, France, Holland, Korea, and the U.S.

フィリップ シャトラン ビジュアル&サウンドアーティスト
1971年フランス生まれ。現在は東京を拠点に活動。フランス人アーティストとして、ビデオ・インスタレーション、
デジタル・ドローイング、そしてサウンド・アートなどの分野で活躍。海外の国際的なアートフェスティバル、
ギャラリーや美術館に出品。
2002年にラップトップ・オーケストラとしての活動を開始。海外の数々のサウンド・
アーティストやミュージシャンとコラボレーション。日本、フランス、オランダ、韓国、
アメリカなどでパフォーマンスを行っている

Olivier Pasquet     “Perforations I ”   30 mn

olivier_ss

Perforations I recomposes information coming from the surrounding quiet nature.Time and sounds from the garden are freely evolving to a more complex and strongly structuralism with perforated sounds: from lovely tiny holes to a huge deep black hole.

「パーフォレーションI」は、茶室の周りの静かな自然音を再構成する。庭からの時間と音は、自由により複雑な音と発展する。かわいらしい小さな穴から巨大な深いブラックホールへと。

Olivier Pasquet Producer and electronic music composer (www.opasquet.fr).
OLivier Pasquet is writing music for music but also dance, opera, music theater, classical and contemporary theater. He is also involved in the world of installations and IDM. At Ircam and elsewhere, he collaborates with composers in the computer and electro-acoustic part of projects. One of his research interests is composition for voiced or spoken text. He now believes there is a deep link between music and architectural design and it is time to dig in this direction.

オリビエ・パスケ プロデューサー、電子音楽作曲家 www.opasquet.fr
ダンス、オペラ、演劇、インスタレーション、IDMのための作曲を行っている。
IRCAMなどにおける作曲家たちとのコラボレーションプロジェクトで電子音響を担当している。
関心のある研究テーマの1つは、テキストのための作曲です。現在、彼は音楽と建築デザインとの
深いつながりを確信し、その方向へと掘り下げている。

Categories